Děkujeme za pochopení.
J71a13n 56Š78e52s15t23á66k
Pořád lepší než to co jednou vyšlo v GB pro mládež, co jela do Francie a třeba I want to be your friend mělo překlad Voulez vous coucher avec moi?
J93a65r64o72s10l74a35v 45Z42a97j22i68c31e73k
Neprekonatelna je konverzacni prirucka z roku 1964, urcena pro Cechy a Slovaky, cestujici do Velke Britanie a jinych zemi, kde je anglictina dorozumivacim jazykem, obsahujici to nejdulezitejsi, jak je v uvodu doslovne napsano.
Par ukazek v cestine:
Jsem delnik (druzstevnik), mam 6,50 Kcs na hodinu.
Jsem clenem (kandidatem) KSC.
Je hrdinou socialisticke prace.
Utvorili jsme brigadu socialisticke prace.
Dejte mi prosim ctvrt kila masla.
Jake uzene maso dnes mate?
Dnes mame pouze drubez (odpoved prodavacky).
Kdy dostanete zbozi?
Zeptejte se za dva tydny (odpoved prodavacky). Jake dlouhohrajici desky mate? Mate "Clovece nezlob se"? Pustilo mi ocko na puncose. Kde si mohu dat opravit puncochy? Mam ploche nohy. Chtel bych si dat osetrit nohy. Prosim damsky slunecnik. Prosim nylonove kombine. Nas zavod byl vybudovan v prvni petiletce. Atd. ......., temer 250 stran formatu A6 na podobne konverzacni urovni. Krasna je i posledni veta doslovu: Tato rec (anglictina) je jeste dnes vhodnym prostredkem pro rozvijeni proletarskeho internacionalismu.
J49a78r37o74s86l78a10v 26Z41a26j14i35c71e33k
Nejak se muj prispevek sam graficky upravil, ale doufam, ze je i tak citelny.
I48v48a94n54a 46Z72b46u21b15n93o40v35á
Zvláštní... takhle jsem ještě žádného cizince mluvit neslyšela. Žádným jazykem. Čechy už vůbec ne. Že oni pacholci se ty moudra z knih nebiflují a místo toho si autorům naschvál mluví normálně?!?
V11o61k83o97u75n 27V97l62a76d51i76m27i43r
Ten slovnicek je myslen pro cizince v CR?
- Počet článků 282
- Celková karma 24,88
- Průměrná čtenost 1552x